Natalia Sarmento

Translator-Oil&Gas,HSE,Mining,Automotive-EnglishFrenchPortuguese

Porto - Portugal

J'ai exercé la fonction de management assistant, assistante personnelle, Anglais, Français, Portugais, pendant plus de 30 ans, dans les domaines pétrolier et minier, import-export, transitaire, financier et en ambassades, entre autres.

Forte de mes compétences linguistiques, j'effectue actuellement des traductions techniques en Anglais, Français et Portuguais.

Je suis membre de l'ATA (American Translators Association).


Mon profil peut également être consulté sur:
http://fr.linkedin.com/in/nataliasarmento

Mon site web professionnel peut-être consulté en cliquant sur le lien suivant:
www.nataliatraductions.com

J'invite toutes les personnes et sociétés intéressées à me contacter. J'accepterais avec plaisir la mise en relation directe.
Cordialement,
Natalia Sarmento.

--------------------------------
Fui Assistente de direcção/assistente pessoal trilingua: Inglês, Francês, Português, durante mais de 30 anos nas areas petrolíferas e mineiras,importação-exportação, trânsitario, financeiro e em embaixadas, entre outras.

Proponho serviços de tradução tecnica em Inglês, Francês e Português.


Meu perfil pode igualmente ser consultado no:
http://fr.linkedin.com/in/nataliasarmento

O meu site web profissional pode ser consultado: www.nataliatraductions.com

Convido todas as pessoas e as companhias interessadas em contactar-me. Teria muito gosto em responder a cada um.
Cumprimentos.
Natalia Sarmento.
----------------------------------------

Natalia Sarmento
362 contacts
Expérience professionnelle
2009 - 2009

Pétrole (production - distribution)
2007 - 2009

Assistanat de Direction
• Organisation, création du poste d’Assistante Exécutive au sein de l’entreprise
• Conception de la méthode de classement
• Création d’archives virtuelles à la disposition du Directeur
• Saisie de documents confidentiels, prise de notes et traduction/interprétariat en Portugais, Anglais et Français
• Traduction simultanée lors des réunions ou entretiens d’embauche
• Lecture de la presse du jour et résumé des faits marquants ; traduction simultanée ou écrite au Directeur si nécessaire
• Gestion d’agenda, organisation des réunions, comptes-rendus des réunions en Portugais, Anglais et Français
• Prise de contact, mise en relation et négociation avec les différentes Administrations locales
• Suivi des différents dossiers administratifs (obtention de visa, diverses autorisations,…)
• Relations publiques (gouvernement, instances institutionnelles)
• Coordination et organisation des déplacements du Directeur Général et de ses collaborateurs, diverses réservations et contrôle de la qualité des services
• Coordination entre la Direction Générale et ses collaborateurs/ Interface société mère à l’Etranger
• Saisie informatique, correction, révision et traduction de discours et documents officiels en Portugais, Anglais et Français
• Encadrement de plusieurs secrétaires et formation.

Pétrole (production - distribution)
2000 - 2007

A Paris : NATEXIS BANQUE POPULAIRE, CPR GESTION, CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ CHEVREUX, DELOITTE & TOUCHE, AUGUST & DEBOUZY, SALES & ASSOCIES, FRANCE TELECOM/TRANSPAC, SEMA GROUP, USINOR, ASCOMETAL/LUCCHINI, HOTEL MERIDIEN

En Angola : PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement): assistante de la Country Manager

• Conception de la méthode de classement
• Création d’archives virtuelles à la disposition du Directeur
• Saisie de documents confidentiels, prise de notes et traduction/interprétariat en Portugais, Anglais et Français
• Gestion d’agenda, organisation des réunions, comptes-rendus des réunions en Portugais, Anglais et Français
• Prise de contact, mise en relation et négociation avec les différentes Administrations locales
• Suivi des différents dossiers administratifs (obtention de visa, diverses autorisations,…)
• Relations publiques (gouvernement, instances institutionnelles)
• Coordination et organisation des déplacements du Directeur Général et de ses collaborateurs, diverses réservations et contrôle de la qualité des services

Economie - Finances
1972 - 2000

1972 à 2000 - Au Congo et en Angola

Au Congo : READING&BATES, BRITISH PETROLEUM, HALLIBURTON LIMITED (Compagnies pétrolières)

En Angola: CABINDA GULF OIL COMPANY – CHEVRON à Cabinda (Compagnie pétrolière), AMBASSADE DE
FRANCE , AMBASSADE DE GRANDE BRETAGNE à Luanda.

1972 à 2000 - En France et au Portugal

En France : RHONE POULENC (Laboratoire pharmaceutiques), BAIN and Compagnie

Au Portugal :MELIA PORTUGUESA SARL à Lisbonne (Agence de voyages)

Missions:
Attachée/Responsable du Département de Presse (Ambassade de France)
• Réception des journalistes, lecture de la presse locale et étrangère et compte-rendu à l’Ambassadeur et au Chargé d'Affaires
• Participation aux évènements officiels et traduction simultanée.

Pétrole (production - distribution)
Ancien élève de
Hobbies
Marche , lecture , cuisine , recherches généalogiques , traduction de textes littéraires , écriture de poésie: (http://nataliaildaTSarmento.blogspot.com/ http://nataliateixeirasarmento.blogspot.com/) , articles pour journaux , cuisine , décoration , bénévolat
Prestations de Natalia Sarmento
PrestationsTraducteur | Export | Import / International
ExpertiseManagement et Personal assistant pendant plus de 30 ans/Traductrice dans les domaines pétrolier et minier (E&P), HSE, maritime en Anglais/Français/Portugais.
Références ClientsAlexis Not
Direct line : +33 8 11 465 569
Mobile : +33 6 50 76 35 85
translation@atlantisgroupe.fr

Gabrielle
Tel : 1-866-775-3257
Fax : 1-866-395-8561
Asiatis Canada - www.asiatis.ca
asiatis.ca@gmail.com

Wieland Haselbauer
Kubus Translations
mailto: mail@kubus-translations.com
Phone: 0049 341 9904417
Fax: 0049 341 9904419
Web: www.kubus-translations.com

Jean-Pierre Felenbok
Partner
Bain & Company | 50, avenue Montaigne | 75008 Paris | France
tel: +33 1 44 55 75 75 fax: + 33 1 44 5
Disponible Immédiatement


Les visiteurs de ce profil ont aussi consulté
Andrew Jernigan
Business Development Manager - Novos Negocios, Grupo EBEC
Osvaldo Serrote
Chefe de departamento hidr?ulico, Sonaflex
Jorge Branco
SOLDADOR MERGULHADOR FORMADOR PROFISSIONAL
JEAN SALZI
Responsable Bureau d'étude / Chef de projet
Falkon Translations
CEO. Freelance Translator, Interpretor, proof reading,, Falkon Translations
Nelson Tsang
Hv foreman, lcal
Evaristo Pereira
Dirigente, M. Justiça
Rui Areias
VENDAS, P&L
Celeste Pinto
Assessora, ARSN